mai 2019
D L Ma Mi J V S
« mart.    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Familia

Statistici forum

Utilizatori înregistrați
285
Forumuri
25
Subiecte
62
Răspunsuri
588
Etichete subiect
6

Categorii

Arhive

Home/Forumuri/FORUMS/EMMAUS/Adventismul şi Evanghelia/YAHWÉ – Numele lui Dumnezeu și adventismul

ACASĂ Forumuri FORUMS EMMAUS Adventismul şi Evanghelia YAHWÉ – Numele lui Dumnezeu și adventismul

Vizualizare 7 articole - 8 la 14 (din 14 în total)
  • Autor
    Mesaje
  • Florin Lăiu
    Keymaster
    Post count: 164

    Amin, să dea Dumnezeu!

    Lucian
    Membru
    Post count: 183

    Am întâlnit undeva această explicație:

    Quote:
    Textul ebraic din Ioan 19:19:

    »Iahşua Hanozri Vumelech Hajehudim«
    »Isus din Nazaret, Regele iudeilor«

    Ce părere aveți?

    Florin Lăiu
    Keymaster
    Post count: 164

    Lucian a scris:
    »Iahşua Hanozri Vumelech Hajehudim«
    »Isus din Nazaret, Regele iudeilor«
    Ce părere aveți?[/quote] Este o idee isteaţă, nimic mai mult. Dacă inscripţia a fost în ebraică (neo-ebraică), care se vorbea în Iudeea, atunci ea a fost ישׁוע הנצרי מלך היהודיים Yeşu’a han-nodzrí, mélekh hay-yăhudiyim. Din punct de vedere sintactic sau literar, nu văd de ce ar trebui adăugat acolo conjuncţia Waw (umélekh în loc de mélekh ?) afară de cazul că vrem să forţăm nota, ca să ne iasă iniţialele dorite.

    Dar este posibil ca inscripţia evreiască să fi fost în dialectul iudeo-aramaic, care era limba cea mai uzuală a evreilor la data aceea şi în multe locuri (în Galileea şi în alte provincii, în special în diaspora orientală) era limba evreilor. În acest caz, inscripţia ar fi fost ישׁוע נצריא מלכא דיהודיא, adică Yeşu’a nodzriyya’, malka’ diyhudayyee’.

    rdm
    Membru
    Post count: 48
    Quote:
    Doar lui ISUS I S-a dat NUMELE mai presus de orice NUME.

    Adevărat!Și nu este alt Nume mai Mare decât Numele cu care S-a revelat Însuși Domnul, când Moise I-a pus întrebare ”Care este Numele Lui?”.

    Quote:
    Din punct de vedere sintactic sau literar, nu văd de ce ar trebui adăugat acolo conjuncţia Waw

    Din câte știu, afixul ו(waw) înseamnă ”și”, deci ar fi trebuit reprezentată în textul grec prin conjuncția και(cum nu apare în nicio Evanghelie).

    Totuși, nimeni nu a spus nimic despre teama de a fi confundat cu formațiunea Martorii Lui Iehova. Să înțelegem că nu există o astfel de teamă?

    Anonim
    Post count: 99

    Iata de ce, cred eu, este mai bine sa se scrie YHWH , tocmai pentru a evita aceste vocale: , respectiv , pe care fiecare le pronunta dupa bunul plac ( in functie de limba sa). In ceea ce priveste Numele Yehova ( daca as folosi Acest Nume), nu ma tem ca as putea fi confundata cu vreun martor cata vreme credinta mea, din forul intim al inimii mele, ma face sa strig: AVA ( sau ABA).
    Si pana la urma, Domnul Se uita la inima. Daca spun Yehova si dovedesc prin viata, si credinta, ca EL este Dumnezeul meu CEL ADEVARAT, iar ISUS, Fiul Sau, este singurul Mantuitor, de ce sa ma mai tem? In DRAGOSTE nu exista frica! Amin!

    Florin Lăiu
    Keymaster
    Post count: 164

    Dragă RDM
    Nu cred că e vorba de o asemenea teamă. În special pe un forum. Cel puţin eu nu am o impresie atât de proastă despre martorii lui Iehova. Ştiu specialităţile lor, dar am cunoscut pe unii dintre ei ca oameni şi vreau să spun că sunt pe nedrept blamaţi, chiar dacă au unele ciudăţenii şi opinii teologice greşite. Insistenţa asupra adoptării Numelui Sacru obligatoriu, în numele organizaţiei, cât şi în uzul comun este o copilărie şi ţine de o atitudine superstiţioasă, echivalentă cu a acelora care se tem să-l folosească sau dispreţuiesc folosirea lui.

    rdm
    Membru
    Post count: 48

    Eu nu m-am referit la contextul strict al forumului, ci în general.

    Eu chair stimez pe mulți dintre Martori, pentru zelul lor neobosit!Off, dacă am avea și noi toți acel zel, atunci poate că Domnul ar fi venit deja!!!

    Problema este că sunt blamați de către majoritatea ortodoxă și considerați niște ”ciudați” care nu se duc la doctor(informații nu tocmai adevărate), etc.(Și adventiștii sunt considerați ciudați, dar nu chiar ca AZSMR sau Martori)

    Și astfel, din cauza utilizării rare(și chiar deloc – au uitat oamenii de Nitzulescu!) în mediul ortodox, această Citire clasică A TETRAGRAMMATON-ULUI(Iehova) a devenit probabil asociată cu denominațiunea aceasta.

    Ceea ce am prezenta mai sus este doar o ipoteză care să explice cumva reținerea acesta.

    Să nu uităm că în primii ani ai adventismului românesc, Numele IEHOVA era folosit destul de des, mai ales datorită versiunei lui N. Nitzulescu(versiunea utilizată atunci; a se vedea numerele de Semnele Timpului din acea perioadă), care a fost o traducere într-adevăr lăudabilă pentru vremea aceea(lexic de origine latină – ex.: Spirit, Numele Iehova în maj. locurilor unde în textul ebaric apare TETRAGRAMMATONUL, traducere destul de literală – cel puțin pasajele comparate de mine, etc.).

Vizualizare 7 articole - 8 la 14 (din 14 în total)

Trebuie să fii autentificat pentru a răspunde la acest subiect.